This is a slow lovely song for both children and adults. I hope you like it.
歌词, 简体 中文, 拼音 和 英文 翻译: Gēcí, jiǎntǐ zhōngwén, pīnyīn hé yīngwén fānyì: Lyrics in simplified characters,pinyinand English translations, the translations are done by the Chinese characters order so the grammar may not be proper:
如果 有 一 天
Rúguǒ yǒu yī tiān
If there was one day
阳光 不见 了 Yángguāng bújiàn liao Sunshine disappeared (the sun would not shine anymore)
世界 会 变 冷 Shìjiè huì biàn lěng
World would become cold
什麽 也 看 不到 Shíme yě kàn búdào
Anything also see not (we would not see anything)
如果 有 一 天 Rúguǒ yǒu yī tiān
If there was one day
小雨 不 下 了 Xiǎoyǔ bú xià liao Light rain not fall (the rain would not fall anymore)
水儿 不再 流 Shuǐér búzài liú Water no longer flow (the water would not flow anymore)
花儿 也 凋谢 了 Huāér yě diāoxiè liao Flowers would also wither
[ 因为 我们 心 中 [ Yīnwèi wǒmen xīn zhōng [ Because we heart inside (because in our hearts)
藏着 有 一份 爱 Cángzhe yǒu yīfèn ài Hiding have a love (there are a hidden love)
所以 阳光 和 小雨 Suǒyǐ yángguāng hé xiǎoyǔ So sunshine and light rain
会 与 我们 同在 Huì yǔ wǒmen tóngzài Will with us together
爱 就是 阳光 Ài jiùshì yángguāng Love is sunshine
爱 就是 小雨 Ài jiùshì xiǎoyǔ Love is light rain
阳光 和 小雨 Yángguāng hé xiǎoyǔ Sunshine and light rain
离不开 我 和 你 ] Líbùkāi wǒ hé nǐ ] leave not away me and you (can't leave me and you)]
Repeat [ ]
Below are 2 other versions of this song. This is my favorite one by a male singer 潘安邦(Pan Anbang), I like his voice.
This one is sung by a female singer 银霞 (Yin Xia), also very nice.
Practice writing: CLICK HERE and hit the brushes next to each character to see the stroke orders. Grab a piece of paper and write them down.