Monday, March 31, 2014

Kiss Goodbye by Wang Lihong (Leehom Wang)


Chinese Pop Song


Song Title: Kiss Goodbye
Singer: 王力宏 ( 王力宏, Wáng Lìhóng, Leehom Wang)



歌詞, 繁體 中文, 簡體 中文, 拼音 英文 翻譯:
歌词, 繁体 中文, 简体 中文, 拼音 英文 翻译:
Gēcí, fántǐ zhōngwénjiǎntǐ zhōngwén, pīnyīn hé yīngwén fānyì:
Lyrics in traditional Chinese, simplified Chinese, pinyin and English translation:
(The translation is done by the Chinese character order so the grammar may not be proper. If you have any question about the lyrics, please leave a reply/comment below this post, I will answer you as soon as I can.)



1.
Baby 不要 哭泣   這一 多麼 熟悉
Baby 不要 哭泣 这 一幕 多麽 熟悉
Baby búyào zài kūqì    zhèyí mù duōme shóuxi
Baby don’t anymore cry    this scene so familiar

握著 妳的 彼此 捨不得 分離
握着 妳的 彼此 舍不得 分离
Jǐn wòzhe nǐde shǒu bǐcǐ dōu shěbùdé fēnlí
Tightly hold your hands each other both don’t want to separate

每一 開口    不如 保持 安靜
每一 开口 但 不如 保持 安静
Měiyí cì xiǎng kāikǒu    dàn bùrú bǎochí ānjìng
Every time want to talk    however better to keep silent

分鐘 專心   好好 欣賞 妳的
分钟 专心   好好 欣赏 妳的
Gěi wǒ yì fēnzhōng zhuānxīn    hǎohǎo xīnshǎng nǐde měi
Give me one minute to concentrate    well appreciate your beauty

2.
幸福 搭配 悲傷   同時 交叉
幸福 搭配 悲伤 同时 交叉
Xìngfú dāpèi bēishāng    tóngshí zài wǒ xīn jiāochā
Happiness pairs up sadness    same time in my heart intersect

挫折的 眼淚 不能 測試 重量
挫折的 眼泪 不能 测试 重量
Cuòzhéde yǎnlèi bùnéng cèshì ài de zhòngliàng
Frustrated tears can’t measure love weight

付出的       不能
付出的 回 还 不能
Fùchūde ài shōu bù huí    hái qiàn nǐ de wǒ bùnéng gěi
Given love take no return   still owe you I can’t give

   跟隨
   跟随
Bié bǎ wǒ xīn yě dài zǒu    qù gēnsuí
Don’t take my heart also carry away   go follow

3.
每一   分開    深深地   打敗
每一 分开 深深地 打败
Měiyí cì hé nǐ fēnkāi    shēnshēnde bèi nǐ dǎbài
Every time with you separate   deeply by you defeated

每一 放棄 妳的 溫柔    痛苦 難以 釋懷
每一 放弃 温柔 痛苦 难以 释怀
Měiyí cì fàngqì nǐde wēnróu    tòngkǔ nányǐ shìhuái
Every time give up your tender    pain hard to let go

每一   分開    每一 Kiss You Goodbye
每一 分开 每一次 Kiss You Goodbye
Měiyí cì hé nǐ fēnkāi     měiyí cì kiss you goodbye
Every time with you separate    every time kiss you goodbye

愛情 滋味   此刻   終於 明白
爱情 滋味   此刻   终於 明白
Àiqíng de zīwèi    cǐkè    wǒ zhōngyú zuì míngbai
Love feeling    now   I finally most understand

4.
幸福 搭配 悲傷   同時 交叉
幸福 搭配 悲伤 同时 交叉
Xìngfú dāpèi bēishāng    tóngshí zài wǒ xīn jiāochā
Happiness pairs up sadness    same time in my heart intersect

挫折的 眼淚 不能 測試 重量
挫折的 眼泪 不能 测试 重量
Cuòzhéde yǎnlèi bùnéng cèshì ài de zhòngliàng
Frustrated tears can’t measure love weight

付出的       不能
付出的 回 还 不能
Fùchūde ài shōu bù huí    hái qiàn nǐ de wǒ bùnéng gěi
Given love take no return   still owe you I can’t give

明白 真實的 滋味
明白 真实的 滋味
Wǒ cái míngbái ài zuì zhēnshíde zīwèi
I just understand love most real feeling

Repeat 3. 

終於 明白   
终於 明白   
Wǒ zhōngyú míngbai    wō
I finally understand    Oh

Repeat 3.

Practice writing: CLICK HERE and hit the brushes next to each character to see the stroke orders. Grab a piece of paper and write them down.

Please leave a comment, like and share!


Lyric source: http://mojim.com/twy100015x19x4.htm

Monday, March 24, 2014

千里之外, Qian Li Zhi Wai, Faraway by Jay Chou & Fei Yuqing



 Chinese Pop Song

Song Title: 千里之外 (千里之外, Qiān Lǐ Zhī Wài, Faraway)
Singers: 周杰倫&費玉清 (周杰伦&费玉清, Zhōu Jiélún & Fèi Yùqīng, Jay Chou & Fei Yu-ching)




歌詞, 繁體 中文, 簡體 中文, 拼音 英文 翻譯:
歌词, 繁体 中文, 简体 中文, 拼音 英文 翻译:
Gēcí, fántǐ zhōngwénjiǎntǐ zhōngwén, pīnyīn hé yīngwén fānyì:
Lyrics in traditional Chinese, simplified Chinese, pinyin and English translations:
(The translations are done by the Chinese character order so the grammar may not be proper. If you have any question about the lyrics, please leave a reply/comment below this post, I will answer you as soon as I can):

1.
屋簷 懸崖   風鈴    歸來

屋檐 悬崖   风铃    归来
Wūyán rú xuányá   fēnglíng rú cāng hǎi   wǒ děng yàn guīlái
Eave is like cliff   wind chime is like vast sea   I wait for swallow return


時間 安排   一場 意外   悄然
时间 安排   一场 意外   悄然
Shíjiān bèi ānpái   yǎn yìchǎng yìwài   nǐ qiāorán zǒu kāi
Time is arranged   play an accident   you quietly go away


故事       對白
故事      对白
Gùshì zài chéng wài   nóng wù sàn bù kāi   kàn bù qīng duìbái
Story at city outside   thick fog clear no away   see no clear dialogue


出來   存在   感慨
出来   存在   感慨
Nǐ tīng bù chū lái   fēng shēng bù cúnzài   shì wǒ zài gǎnkài
You listen no out   wind sound no exist   is I am sighing with sorrow


2.
醒來   窗台   * 結局 打開
醒来   窗台   * 结局 打开
Mèng xǐnglái   shì shuí zài chuāngtái   *bǎ jiéjú dǎkāi
Dream waken   is who at window   ending open
* bǎ:
particle marking the following noun as a direct object

蟬翼 未來   禁不起
蝉翼 未来   禁不起
Nà báo rú chányì de wèilái   jīnbùqǐ shuí lái chāi
That thin as cicada’s wing future   unable to stand anyone come tear apart


3.
離開   千里之外   無聲 黑白
离开   千里之外   无声 黑白
Wǒ sòng nǐ líkāi   qiānlǐzhīwài   nǐ wúshēng hēi bái
I send you leave   thousand miles away   you silent right or wrong


沉默 年代   或許    遙遠的 相愛
沉默 年代   或许    遥远的 相爱
Chénmò niándài   huòxǔ bù gāi   tài yáoyuǎnde xiāngài
Uncommunicative time   maybe not should   too far love each other


離開   天涯之外   是否
离开   天涯之外   是否
Wǒ sòng nǐ líkāi  tiānyázhīwài  nǐ shìfǒu hái zài
I send you leave   far away   you whether still alive


琴聲       一生
琴声       一生
Qínshēng hé lái   shēng sǐ nán cāi   yòng yìshēng
Melody where come   life death hard guess   use whole life


4.
等待
等待
Qù děngdài
Go waiting

5.
淚聲    梨花    一行 青苔
泪声    梨花    一行 青苔
Wén lèishēng rù lín   xún líhuā bái   zhǐ dé yìháng qīngtái
Hear crying enter woods   search pear blossom white   only get some moss


之外   花台   斑白
之外   花台   斑白
Tiān zài shān zhīwài   yǔ luò huātái   wǒ liǎng bìn bānbái
Sky at mountain outside   rain falls balcony   my two hair on the temples gray


淚聲    梨花    一行 青苔
泪声    梨花    一行 青苔
Wén lèishēng rù lín   xún líhuā bái   zhǐ dé yìháng qīngtái
Hear crying enter woods   search pear blossom white   only get some moss


之外   花台  
之外   花台  
Tiān zài shān zhīwài   yǔ luò huātái  wǒ děng nǐ lái
Sky at mountain outside   rain falls balcony   I wait you come


6.
一身 琉璃    透明著 塵埃   無瑕的
一身 琉璃    透明着 尘埃   无瑕的
Yìshēn liúlí bái   tòumíngzhe chénāi   nǐ wúxiáde ài
Whole body glass white   clearing dust   your flawless love


雨中    詩化了 悲哀   淋濕 現在
雨中    诗化了 悲哀   淋湿 现在
Nǐ cóng yǔzhōng lái   shīhuàle bēiāi  wǒ línshī xiànzài
You from rain come   beautify sorrow   I get wet now


7.
芙蓉       回來
芙蓉       回来
Fúróng shuǐ miàn cǎi   chuán xíng yǐng yóu zài   nǐ què bù huílái
Lotus water surface pick   boat travel image still in   you but not return


歲月 覆蓋   花開   過去 空白
岁月 覆盖   花开   过去 空白
Bèi suìyuè fùgài  nǐ shuō de huākāi  guòqù chéng kòngbái
By time cover   you say blossom   past become blank


Repeat 2. 3. 3. 4.


Practice writing: CLICK HERE and hit the brushes next to each character to see the stroke orders. Grab a piece of paper and write them down.

I’d love to hear from you. Please leave a comment, like and share!



Lyric source: http://mojim.com/twy100951x19x3.htm