It's Chinese Moon Festival again.
I received a video from a friend in Netherlands a week ago which is the first blessing to me for Moon Festival this year.
It brought tears in my eyes and made me think of my family in Taiwan.
I think it's beautiful and there's one of my favorite song in it.
It made me want to sing it and record it so I did.
Here it is to wish you all a Happy Moon Festival:
I posted the lyrics of this song here in 2009:
http://easywaytolearnchinese.blogspot.com/2009/10/chinese-pop-song-moonlight-in-town-by.html
How do you like my singing?
How much moon cakes and what kind of moon cakes did you have?
I miss the moon cakes in Taiwan. I am not able to have them for 8+ years since I came to the States. No one sells delicious moon cakes here. :(
Did you and family do anything special for this day?
Well, I recorded this song for my family, friend and you all. :)
Also, what songs do you like me to post lyrics on my blog?
I'm open to 3 song requests this month for my members.
If you are not my free member yet, please hit that yellow Register Here button on the right sidebar and register.
I'd love to hear from you. Please leave comment.
Sunday, September 7, 2014
Tuesday, June 3, 2014
床前明月光, Chuang Qian Ming Yue Guang, Moonlight on My Bed by Mei Yanfang (Anita Mui)
Chinese Pop Song
Song Title: 床前明月光 (床前明月光, Chuáng Qián Míng Yuè Guāng, Moonlight on My Bed)
Singer: 梅艷芳 (梅艳芳, Méi Yànfāng, Anita Mui)
歌詞, 繁體 中文, 簡體 中文, 拼音 和 英文 翻譯:
歌词, 繁体 中文, 简体 中文, 拼音 和 英文 翻译:
Gēcí, fántǐ zhōngwén,jiǎntǐ zhōngwén, pīnyīn hé yīngwén fānyì:
Lyrics in traditional Chinese, simplified Chinese, pinyin and English translations:
(The translations are done by the Chinese character order so the grammar may not be proper. If you have any question about the lyrics, please leave a reply/comment below this post, I will answer you as soon as I can):
1.
是 妳 吧? 高高 掛 穹蒼 千 年 啦
是 妳 吧? 高高 挂 穹苍 千 年 啦
Shì nǐ ba? Gāogāo guà qióngcāng qiān nián la
Is you? High hang sky thousand years
看 盡 了 人世 離 與 散
看 尽 了 人世 离 与 散
Kàn jìn le rénshì lí yǔ sàn
See thorough the world of living apart and break up
多少 功名 似 塵埃
多少 功名 似 尘埃
Duōshǎo gōngmíng sì chénāi
How much fame like dust
2.
是 我 傻 總是 在 寂寞 夜裡 望
是 我 傻 总是 在 寂寞 夜里 望
Shì wǒ shǎ zǒngshì zàijì mò yèlǐ wàng
Is me foolish always at lonely night gaze
妳 時 圓 時 缺 時 迷惘
妳 时 圆 时 缺 时 迷惘
Nǐ shí yuán shí quē shí míwǎng
You sometimes round sometimes vacant sometimes at a loss
彷彿 告訴 我 生命 本 無常
彷佛 告诉 我 生命 本 无常
Fǎngfú gàosù wǒ shēngmìng běn wúcháng
As if telling me life originally variable
3.
來 吟 一 首 老 詩 喝 一 杯 老 酒
来 吟 一 首 老 诗 喝 一 杯 老 酒
Lái yín yì shǒu lǎo shī hē yì bēi lǎo jiǔ
Come recite a piece old poem drink a cup old wine
明 月 啊 別 笑 我 癡 別 笑 我 狂
明 月 啊 别 笑 我 痴 别 笑 我 狂
Míng yuè a bié xiào wǒ chī bié xiào wǒ kuáng
Bright moon oh don’t laugh me foolish don’t laugh me wild
4.
床 前 明 月 光 疑 是 地 上 霜
床 前 明 月 光 疑 是 地 上 霜
Chuáng qián míng yuè guāng yí shì dì shàng shuāng
Bed in front of bright moon light seems like is ground on frost
舉 頭 望 明 月 低 頭 思 故鄉
举 头 望 明 月 低 头 思 故乡
jǔ tóu wàng míng yuè dī tóu sī gù xiāng
Raise head gaze at bright moon lower head think hometown
Repeat 4. 2.
5.
來 吟 一 首 老 詩 喝 一 杯 老 酒
来 吟 一 首 老 诗 喝 一 杯 老 酒
Lái yín yì shǒu lǎo shī hē yì bēi lǎo jiǔ
Come recite a piece old poem drink a cup old wine
明 月 啊 讓 我 擁抱 帶 我 遨翔
明 月 啊 让 我 拥抱 带 我 遨翔
Míng yuè a ràng wǒ yōngbào dài wǒ áoxiáng
Bright moon oh let me embrace bring me soar
Repeat 4. three times.
PS. Section 4. is a famous classic Chinese Tang Dynasty poem “靜夜思 (静夜思, Jìng Yè Sī) Thinking on a Quiet Night”. Here’s a video to learn the poem:
Practice writing: CLICK HERE and hit the brushes next to each character to see the stroke orders. Grab a piece of paper and write them down.
How do you like the song and the poem?
I’d love to hear from you. Please leave a comment, like and share!
Lyric source: http://mojim.com/tw100096x1.htm#1
Share|
Wednesday, May 14, 2014
祝你生日快樂, Zhu Ni Shengri Kuaile, Happy Birthday to You
Chinese Children Song
Song Title: 祝你生日快樂 (祝你生日快乐, Zhù Nǐ Shēngrì Kuàilè, Happy Birthday to You)
歌詞, 繁體 中文, 簡體 中文, 拼音 和 英文 翻譯:
歌词, 繁体 中文, 简体 中文, 拼音 和 英文 翻译:
Gēcí, fántǐ zhōngwén,jiǎntǐ zhōngwén, pīnyīn hé yīngwén fānyì:
Lyrics in traditional Chinese, simplified Chinese, pinyin and English translations:
(The translations are done by the Chinese character order so the grammar may not be proper. If you have any question about the lyrics, please leave a reply/comment below this post, I will answer you as soon as I can):
祝 你 生日 快樂
祝 你 生日 快乐
Zhù nǐ shēngrì kuàilè
Wish you birthday happy
Repeat all the way.
Check “Happy Birthday” a pop song by Wu Sikai Here: http://easywaytolearnchinese.blogspot.com/2014/05/shengri-kuaile-happy-birthday-by-wu.html#.U44wcChr5i8
Practice writing: CLICK HERE and hit the brushes next to each character to see the stroke orders. Grab a piece of paper and write them down.
I’d love to hear from you. Please leave a comment, like and share!
Song Title: 祝你生日快樂 (祝你生日快乐, Zhù Nǐ Shēngrì Kuàilè, Happy Birthday to You)
歌詞, 繁體 中文, 簡體 中文, 拼音 和 英文 翻譯:
歌词, 繁体 中文, 简体 中文, 拼音 和 英文 翻译:
Gēcí, fántǐ zhōngwén,jiǎntǐ zhōngwén, pīnyīn hé yīngwén fānyì:
Lyrics in traditional Chinese, simplified Chinese, pinyin and English translations:
(The translations are done by the Chinese character order so the grammar may not be proper. If you have any question about the lyrics, please leave a reply/comment below this post, I will answer you as soon as I can):
祝 你 生日 快樂
祝 你 生日 快乐
Zhù nǐ shēngrì kuàilè
Wish you birthday happy
Repeat all the way.
Check “Happy Birthday” a pop song by Wu Sikai Here: http://easywaytolearnchinese.blogspot.com/2014/05/shengri-kuaile-happy-birthday-by-wu.html#.U44wcChr5i8
Practice writing: CLICK HERE and hit the brushes next to each character to see the stroke orders. Grab a piece of paper and write them down.
I’d love to hear from you. Please leave a comment, like and share!
Saturday, May 10, 2014
生日快樂, Shengri Kuaile, Happy Birthday by Wu Sikai (Sky Wu)
Chinese Pop Song
Song Title: 生日快樂 (生日快乐, Shēngrì Kuàilè, Happy Birthday)
Singer: 伍思凱 (伍思凯, Wǔ Sīkǎi, Sky Wu )
歌詞, 繁體 中文, 簡體 中文, 拼音 和 英文 翻譯:
歌词, 繁体 中文, 简体 中文, 拼音 和 英文 翻译:
Gēcí, fántǐ zhōngwén,jiǎntǐ zhōngwén, pīnyīn hé yīngwén fānyì:
Lyrics in traditional Chinese, simplified Chinese, pinyin and English translations:
(The translations are done by the Chinese character order so the grammar may not be proper. If you have any question about the lyrics, please leave a reply/comment below this post, I will answer you as soon as I can):
1.
我 來 唱 一首 歌 祝 你 生日 快樂
我 来 唱 一首 歌 祝 你 生日 快乐
Wǒ lái chàng yìshǒu gē zhù nǐ shēngrì kuàilè
I come sing one song wish you birthday happy
生命 真的 可喜 讓 我 向 你 祝賀
生命 真的 可喜 让 我 向 你 祝贺
Shēngmìng zhēnde kěxǐ ràng wǒ xiàng nǐ zhùhè
Life really gratifying let me to you congratulate
我 來 唱 一首 歌 祝 你 生日 快樂
我 来 唱 一首 歌 祝 你 生日 快乐
Wǒ lái chàng yìshǒu gē zhù nǐ shēngrì kuàilè
I come sing one song wish you birthday happy
因為 有 這 一 天 我們 才 能 唱和
因为 有 这 一 天 我们 才 能 唱和
Yīnwèi yǒu zhè yì tiān wǒmen cái néng chàng hé
Because there’s this one day we only then could sing together
2.
天天 相見 說不出 蜜語甜言
天天 相见 说不出 蜜语甜言
Tiāntiān xiàngjiàn shuōbùchū mìyǔtiányán
Every day see each other unable to say sweet words
對 你 的 愛 藏 在 心田
对 你 的 爱 藏 在 心田
Duì nǐ de ài cáng zài xīntián
To you of love hide in heart (The love for you is hidden in my heart)
就 在 今天 衷心地 祝福 你
就 在 今天 衷心地 祝福 你
Jiù zài jīn tiān zhōng xīn di zhù fú nǐ
Right on today wholeheartedly wish you
快快樂樂 直到 永遠
快快乐乐 直到 永远
kuài kuài lè lè zhí dào yǒngyuǎn
happy until forever
祝 你 生日 快樂 祝 你 生日 快樂
祝 你 生日 快乐 祝 你 生日 快乐
Zhù nǐ shēngrì kuàilè zhù nǐ shēngrì kuàilè
Wish you birthday happy wish you birthday happy
Repeat 1. 2.
我 來 唱 一首 歌 祝 你 生日 快樂
我 来 唱 一首 歌 祝 你 生日 快乐
Wǒ lái chàng yìshǒu gē zhù nǐ shēngrì kuàilè
I come sing one song wish you birthday happy
Check easy version “Happy Birthday to You” here: http://easywaytolearnchinese.blogspot.com/2014/05/zhu-ni-shengri-kuaile-happy-birthday-to.html
Practice writing: CLICK HERE and hit the brushes next to each character to see the stroke orders. Grab a piece of paper and write them down.
I’d love to hear from you. Please leave a comment, like and share!
Thursday, May 8, 2014
New Song Update
Click on the red links to see the posts.
Chinese Children Songs:
大象, Da Xiang, Big Elephant
小毛驢, Xiao Maolü, Little Donkey
Chinese Pop Songs:
十年, Shi Nian, Ten Years by 陳奕迅(Chen Yixun, Eason Chan)
Kiss Goodbye by 王力宏(Wang Lihong, Leehom Wang)
千里之外, Qian Li Zhi Wai, Faraway by 周杰倫 & 費玉清 (Jay Chou & Fei Yuqing)
Susan 說, Susan Shuo, Susan Said by 陶喆 (Tao Zhe, David Tao)
Chinese Christian Songs:
你真偉大, Ni Zhen Weida, How Great Thou Are
雲上太陽, Yun Shang Taiyang, The Sun Above The Clouds
Which one do you like? Please leave comment, let me know what you think.
Wednesday, May 7, 2014
你真偉大, Ni Zhen Weida, How Great Thou Are
Chinese Christian Song
Song Title: 你真偉大 (你真伟大, Nǐ Zhēn Wěidà, How Great Thou Are)
歌詞, 繁體 中文, 簡體 中文, 拼音 和 英文 翻譯:
歌词, 繁体 中文, 简体 中文, 拼音 和 英文 翻译:
Gēcí, fántǐ zhōngwén,jiǎntǐ zhōngwén, pīnyīn hé yīngwén fānyì:
Lyrics in traditional Chinese, simplified Chinese, pinyin and English translations:
(The translations are done by the Chinese character order so the grammar may not be proper. If you have any question about the lyrics, please leave a reply/comment below this post, I will answer you as soon as I can):
1.
主 啊 我 神 我 每逢 舉目 觀看
主 啊 我 神 我 每逢 举目 观看
Zhǔ a wǒ shén wǒ měiféng jǔmù guānkàn
Lord oh my God I every time raise eyes look
你 手 所 造 一切 奇妙 大 工
你 手 所 造 一切 奇妙 大 工
Nǐ shǒu suǒ zào yíqiè qímiào dà gōng
Thy hands made all wonderful great works
看見 星宿 又 聽到 隆隆 雷聲
看见 星宿 又 听到 隆隆 雷声
Kànjiàn xīngxiǔ yòu tīng dào lóng lóng léi shēng
See starts also hear rolling thunder
你的 大能 遍 滿 了 宇宙 中
你的 大能 遍 满 了 宇宙 中
Nǐ de dà néng biàn mǎn le yǔ zhòu zhōng
Thy almighty all over fully universe within
2.
我 靈 歌唱 讚美 救主 我 神 你 真 偉大 何等 偉大
我 灵 歌唱 赞美 救主 我 神 你 真 伟大 何等 伟大
Wǒ líng gēchàng zànměi jiùzhǔ wǒ shén nǐ zhēn wěidà héděng wěidà
My soul sings praise Savior my God Thou truly great how great
我 靈 歌唱 讚美 救主 我 神 你 真 偉大 何等 偉大
我 灵 歌唱 赞美 救主 我 神 你 真 伟大 何等 伟大
Wǒ líng gēchàng zànměi jiùzhǔ wǒ shén nǐ zhēn wěidà héděng wěidà
My soul sings praise Savior my God Thou truly great how great
3.
當 我 想到 神 竟 願 差 祂 兒子
当 我 想到 神 竟 愿 差 祂 儿子
Dāng wǒ xiǎngdào shén jìng yuàn chāi tā érzi
When I think of God went so far willing send His son
降世 捨命 我 幾乎不 領會
降世 舍命 我 几乎不 领会
Jiàngshì shěmìng wǒ jī hū bù lǐng huì
Descended to earth sacrifice I hardly understand
主 在 十架 甘願 背 我的 重擔
主 在 十架 甘愿 背 我的 重担
Zhǔ zài shíià gānyuàn bēi wǒde zhòngdàn
Lord on cross willing bear my heavy burden
流血 舍身 為 要 赦免 我 罪
流血 舍身 为 要 赦免 我 罪
Liúxiě shěshēn wèi yào shèmiǎn wǒ zuì
Bled died for wanting absolve my sin
Repeat 2.
4.
當 主 再 來 歡呼 聲 響 徹 天空
当 主 再 来 欢呼 声 响 彻 天空
Dāng zhǔ zài lái huānhū shēng xiǎng chè tiānkōng
When Lord again comes cheering sound make thorough sky
何等 喜樂 主 接 我 回 天家
何等 喜乐 主 接 我 回 天家
Héděng xǐlè zhǔ jiē wǒ huí tiān jiā
How joy Lord take me back heaven home
我 要 跪下 謙恭的 崇拜 敬奉
我 要 跪下 谦恭的 崇拜 敬奉
Wǒ yào guìxià qiāngōngde chóngbài jìngfèng
I will kneel down humbly adore worship
並 要 頌揚 神 啊 你 真 偉大
并 要 颂扬 神 啊 你 真 伟大
Bìng yào sòngyáng shén a nǐ zhēn wěidà
And will praise God oh Thou truly great
Repeat 2. 1. 2. 2. 2.
你 真 偉大 何等 偉大
你 真 伟大 何等 伟大
Nǐ zhēn wěidà héděng wěidà
Thou truly great how great
Practice writing: CLICK HERE and hit the brushes next to each character to see the stroke orders. Grab a piece of paper and write them down.
Did you like my Facebook page yet?
Click Like on the right near the top to like my Facebook page.
Leave a comment.
Like this post and share~ Million thanks!
Subscribe to:
Posts (Atom)